клуб2
Московский переводческий клуб ждет участников отрасли
31.08.2017
лев
Переводчики творчества Льва Толстого встретились в Ясной Поляне
29.08.2017
перевод
В Амурской области переводчиков освободят от налогов
27.08.2017
омар
В Омске подготовили выставку к Международному дню переводчика
25.08.2017
яндекс
«Яндекс» предложил пользователям помочь с переводом браузера
24.08.2017
рука
В Бельгии на 3D-принтере напечатали руку-сурдопереводчик
21.08.2017

Блог об индустрии переводов

Российская переводческая отрасль готовится к новому мероприятию. 8 сентября всех владельцев и руководителей профильных компаний, а также их заказчиков приглашают принять участие в седьмом Московском переводческом клубе. Начало запланировано на…
Читать далее...
В музее-усадьбе «Ясная Поляна» начал работу XII Международный семинар переводчиков Льва Толстого. На мероприятие приехали 30 специалистов со всего мира: российским коллегам компанию составили гости из Австрии, Германии, Македонии, Нидерландов,…
Читать далее...
В ответ на насмешки и язвительные замечания в соцсетях первый в мире переводчик с современного графического языка эмодзи Кит Брони выступил с собственным заявлением. Ирландец и бизнес-психолог по образованию решил…
Читать далее...
Власти Амурской области решили включить переводчиков в список тех, кто может рассчитывать на налоговые льготы. Местные законодатели захотели добавить в федеральный перечень профессий, которые освобождены от уплаты сборов, собственную выборку. Теперь…
Читать далее...
Сотрудники Омского государственного литературного музея им. Ф.М.Достоевского решили в этом году отметить Международный день переводчика в особом формате. 29 сентября в 14.00 откроется однодневная выставка «Омар Хайям и другие…». Главным…
Читать далее...
В «Яндексе» анонсировали новый инструмент, благодаря которому пользователи со всего мира смогут поучаствовать в локализации браузера. В IT-корпорации понимают, что помимо функциональности важную роль играет точность перевода текста в интерфейсе.…
Читать далее...
Эльвин Аббасбейли из Азербайджана получил аккредитацию как переводчик президента Франции и правительства страны. Кроме того, он стал первым азербайджанцем, которого включили в состав Международной  ассоциации синхронных переводчиков (AIIC). В интервью…
Читать далее...
Студенты Антверпенского университета в Бельгии представили дипломный проект ASLAN —  руку-сурдопереводчик, детали для которой были распечатаны на 3D-принтере из PLA. Движения гаджета контролирует система Arduino с помощью 16 подключенных сервоприводов.…
Читать далее...
Легендарный переводчик, благодаря которому миллионы россиян познакомились с продукцией Голливуда во время СССР, Леонид Володарский приехал в Алматы. Писатель и радиоведущий был приглашен на показ отреставрированной копии фильма «Терминатор». Его…
Читать далее...
В эфире британского телеканала BBC дал интервью первый и единственный в мире переводчик с современного графического языка эмодзи Кит Брони. Ирландец, бизнес-психолог по образованию, получил оригинальную должность в лондонской переводческой…
Читать далее...
В «Яндексе» сменился руководитель сервиса «Переводчик». Вместо Алексея Байтина, который покинул свою позицию в январе 2017 года, был назначен бывший менеджер Google Дэвид Талбот. Он отработал в американской корпорации почти…
Читать далее...
В Санкт-Петербурге во время пресс-конференции Джорджа Мартина, автора саги «Песнь льда и пламени», которая легла в основу культового сериала «Игра престолов», в центре внимания оказалось поведение переводчика. Николай Кудрявцев решил…
Читать далее...
Совладелец компании «РуФилмс» Алексей Козуляев рассказал в интервью СМИ о том, как переводятся на русский язык зарубежные фильмы, сериалы и игры — для Netflix, Amazon Prime, Fox, Blizzard. Открыв компанию в 2006 году,…
Читать далее...
Компания Tulka решила помочь российским туристам преодолеть языковой барьер во время их путешествия в Финляндию. Tulka запустила виртуальный сервис: установив его на планшет, сотрудники главных аэропортов страны —  в Хельсинки…
Читать далее...