gen
Переводчик-синхронист рассказала о работе на Генассамблее ООН
23.09.2016
uchebnik2
Переводчики помогли написать учебник русского языка для арабского мира
22.09.2016
rech
Компания Google купила российский стартап по распознаванию речи
21.09.2016
перевод
В Перми встретятся с первым переводчиком «Властелина колец»
07.09.2016
посылки
Для кросс-бордерной торговли придумали сервис перевода адресов
01.09.2016
перевод
Диалог россиян в Таиланде с помощью Google Translate стал хитом соцсетей
19.08.2016

Блог об индустрии переводов

Сегодня, 30 сентября, отмечается Международный день переводчика ( International Translation Day) – профессиональный праздник для всех тех, кто занимается устным и письменным переводом. День выбрала в 1991 году Международная федерация…
Читать далее...
Перед матчем Лиги Европы, в рамках которого встречался клуб «Зенит» из Санкт-Петербурга и клуб А3 из Голландии, состоялась традиционная пресс-конференция. «Зенит» представлял на ней главный тренер, бывший румынский футболист Мирча…
Читать далее...
В Южной Корее 5 октября будет опубликован толковый словарь «Урималь сэм» разговорного языка. В него вошли около 500 тысяч неологизмов, специализированных терминов, просторечий – словом, лексика, которая не подпадает под…
Читать далее...
Российская компания Rambler&Co представила новый проект – сайт Get Russia. На нем выложен перевод статей, которые были опубликованы изданиями, входящими в холдинг. Среди них «Афиша», «Лента.ру», RNS, «Газета.ру», «Секрет фирмы», «Мотор»,…
Читать далее...
Интернет-гигант Google сообщил, что обновил один из своих самых популярных сервисов – Google Translate. Как рассказали в компании, теперь для перевода текста используются нейронные сети. Пока только для перевода в языковой…
Читать далее...
Поклонники саги Джорджа Лукаса «Звездные войны» в Якутии собираются перевести на свой национальный язык все части киноэпопеи. Начать фанаты решили с четвертого эпизода – «Новая надежда», который вышел в 1977…
Читать далее...
Владельцы «умных часов» Gear S2 и Gear S2 Classic, которые считаются одним из самых востребованных носимых девайсов Samsung, теперь могут использовать мобильные приложения. Среди новых функций – компактная версия «Яндекс.Переводчика».…
Читать далее...
Сейчас в Нью-Йорке проходит Генеральная Ассамблея ООН, на которую съехались главы государств и правительств из всех 193 членов организации. Это беспрецедентное количество участников. Формат мероприятия дает возможность политикам обсудить самые…
Читать далее...
Ректор Литературного института им. Горького Алексей Варламов предложил создать в Москве Дом национальных литератур, который бы объединил разрозненных писателей и переводчиков. Идею поддержал спикер Госдумы VI созыва Сергей Нарышкин. Он…
Читать далее...
Столичный музей «Гараж» собирается представить первый в России словарь терминов современного искусства на русском языке жестов. «Благодаря работе сотрудников отдела инклюзивных программ Музея "Гараж" русский жестовый язык обогатится 36 новыми…
Читать далее...
С инициативой создать учебник, с помощью которого жителям стран Ближнего Востока будет легче выучить русский язык и понять Россию в целом, выступила автономная некоммерческая организация «Русская гуманитарная миссия». Проект поддержал…
Читать далее...
IT-гигант Google приобрел стартап Api.ai, который создала команда разработчиков из России. Компания-продавец известна тем, что создает технологии для встраивания системы распознавания речи в различные приложения. «Платформы Api.ai являются лидерами на…
Читать далее...
В Доме-музее М.А. Волошина в Коктебеле прошло вручение Международной Волошинской Премии. Во время торжественной церемонии награждения премию в номинации «За вклад в культуру» вручили поэту и переводчику Кшиштофу Шатравски из…
Читать далее...
Российская компания PROMT представила новый продукт – Translation Server 12 для бизнеса. Слоган новой версии звучит как – «Единое решение для всей компании». Главная особенность обновленного Translation Server состоит в том, что он…
Читать далее...