SDL Trados, программа памяти переводов

trados

Видео с третьего Круглого стола по вопросам практического перевода (30-31 мая 2009 года, Самара). Доклад «SDL Trados, программа памяти переводов». На видео — Юрий Белик, технический специалист отдела внедрения лингвистических технологий, компания ПРОМТ, Москва. ...     Далее»

С обучением переводчиков у нас всё хорошо

translators

Так получилось, что я работаю в переводческой компании. При этом у меня нет переводческого, преподавательского или филологического образования, поэтому меня не мучают сентиментальные воспоминания о сонете Шекспира, переведённом совместно с сокурсницей, и я не испытываю никакого пиетета к профессии переводчика. Профессия как профессия, ничем не лучше и не хуже других специальностей. Периодически мне приходится общаться [...] ...     Далее»

Интервью со Светланой Световой

svetova

Компания Т-Сервис появилась внезапно в 2009 году и сразу стала реселлером SDL Trados. Мне такой факт показался очень любопытным. Именно поэтому я взял второе в своей жизни интервью у Светланы Световой, владельцем компаний Т-Сервис и Плюс Перевод. — Светлана, вы 18 с лишним лет работали в компании ПРОМТ, с чем связана смена места работы? — С разнообразными личными [...] ...     Далее»

Plunet пришёл в Россию

Электронные сигареты — недёшево, зато безвредно. --------------------------------------------------------- Компания Т-Сервис теперь продаёт не только Традос и WhiteSmoke, но и систему управления переводческими проектами Plunet. Plunet BusinessManager – это комплексная система управления переводческими бизнес-процессами класса Translation Management System (TMS) и веб-решение для управления потоком операций, предоставляющее мощные возможности автоматизации повседневных задач на любом уровне. Plunet BusinessManager обеспечивает: управление коммерческой деятельностью, управление технологическим процессом и [...] ...     Далее»

SDL МultiTerm Online от Т-Сервис

Т-Сервис на основе SDL MultiTerm Оnline Server сделала бесплатный сервис для демонстрации возможностей работы с терминологией. SDL MultiTerm Server предоставляет возможность доступа и распространения терминологии по локальной сети и через Интернет, поддерживаются разные уровни доступа к терминологической базе. Терминологический словарь, созданный переводчиками и содержащий выверенную терминологию, принятую в компании, [...] ...     Далее»

Страница 1 из 212