7
Окт

Новый «Винни Пух» уже через месяц в России

Хочешь нетбук, монитор, или принтер? Участвуй в конкурсе — переведи стихотворение! Новая книга про Винни Пуха, о появлении которой я уже писал, вышла в США и Великобритании 5 октября, а в России может появится через месяц. фото — Свободная Пресса. Как и планировалось, продолжение написал Дэвид Бенедиктус. Стали известны некоторые подробности сюжета: Кристофер Робин немного подрос [...]

4
Фев

Китайские сказочки

Китайские блогеры продолжают меня радовать. На этот раз благодаря Катрине Эдельвейс я узнал о китайских интерпретациях европейских сказок. Ниже я даю иллюстрации без перевода с китайского, потому что и так всё понятно (кроме этого, я не владею китайским языком). Наслаждайтесь и ужасайтесь! 1. Русалочка

15
Янв

Винни Пух возвращается

В октябре 2009 года выйдет продолжение сказки Милна про Винни Пуха, выполненное по заказу фонда Pooh Properties Trust: Англичанин Дэвид Бенедиктус написал продолжение “Винни Пуха”, которое сразило членов фонда Милна. По словам представителей Pooh Properties, от писателей поступали предложения воскресить смешного мишку, Пятачка, Тигру, но качество сиквелов не устраивало. Что до Бенедиктуса, он прозаик, автор [...]

3
Янв

Золушка в 17-м году

В 1917 году известная многим Золушка Шарля Перро, оказывается, была дочерью богатого дворянина, а карета ее по волшебству крестной возникла из самой большой и лучшей в саду дыни. Царевич на балу был поражен приезду неизвестной молодой княжны и совершенно потерял от любви аппетит. Благодаря дневнику Веры Дорофеевой можно посмотреть сканы анонимного и немного адаптированного перевода сказки Шарля Перро: На книжке «Золушка» нет ни имени автора [...]