[11.02.2010] Категории: Разное | Теги: Китай, перевод Комментарии: Автор: Карина
Не секрет, что интерес к русской культуре в последнее время растёт в самых разных странах мира. Не обошла стороной мода на Россию и Китай с Малайзией. В последней была опубликована первая антология русской литературы на малайском языке, которая знакомит читателей со всем многообразием русской литературы: есть тут и образцы фольклора, и произведения 37 русских и [...] ... Далее»
[30.01.2010] Категории: Технологии | Теги: Китай, Китайский язык, словарь Комментарии: Автор: Денис Хамин
Авторы Магазеты последнее время сделали солидное количество обзоров китайский словарей и программ, помогающих в изучении этого языка. Поэтому я рекомендую целый раздел этого блога «Китайский софт». Отдельно стоит сказать о двух онлайн словарях. Большой китайско-русского словарь стартовал в марте 2009 года. Оффлайн версию словаря можно скачать в двух форматах .lsd (для Lingvo) и .dsl (этот формат поддерживает ряд [...] ... Далее»
[30.11.2009] Категории: Филология | Теги: Китай, Китайский язык, словарь Комментарии: Автор: Денис Хамин
Александр Мальцев снова порадовал своих читателей и сделал Словарь китайского интернет-сленга, жаргона, выражений, сокращений и мата. Кроме того, дал ссылочки на китайские онлайн словари: nciku и Dict.cn. Теперь вы не потеряетесь в китайском интернете. Похожие записи: 1500 английских слов, Странные словари, Наноглоссарий моды XVIII–XIX веков, Китайская грамота, Наноглоссарий для перевода Рекса Стаута, Военная тематика. ... Далее»
[05.10.2009] Категории: Разное | Теги: Китай, переводчик Комментарии: Автор: Денис Хамин
Реклама: Переведи стихотворение — выиграй нетбук, ЖК-монитор или принтер! Я уже цитировал в своём блоге интересные истории жизни китайских переводчиков с русского языка, и вот появилась ещё одна интересная статья, а если быть точным — расшифровка передачи. Интересно, что в жизни Гао Мана творчество Николая Алексеевича Островского сыграло прямо-таки ключевую роль. Гао Ман родился в 1926 году в Харбине. О [...] ... Далее»
[22.08.2009] Категории: Технологии | Теги: Китай, переводчик Комментарии: Автор: Денис Хамин
В блоге Mobinode опубликовали видеоинтервью с Jiamin Zhao, сооснователем Yeeyan. Yeeyan — крупнейшее в Китае сообщество переводчиков и популярный сайт весь контент в котором создают пользователи. У Yeeyan более 90000 зарегистрированных пользователей и 5000 переводчиков. В мае 2009 года благодаря сотрудничеству Yeeyn c The Guardian, появился официальный китайский сайт The Gardian – Weibao. Video interview with Jiamin Zhao, Co-Founder [...] ... Далее»
|
|