Тестирование популярных онлайн-переводчиков

c3po1_robot

Готовится отчет о работе семи известных онлайн-переводчиков в тридцати направлениях перевода (или меньше в зависимости от количества поддерживаемых языков). Языки следующие: английский, русский, украинский, немецкий, французский, польский. ...     Далее»

На какой язык лучше всего переводит Google Translate?

Машинные переводчики отрывают много возможностей...

Результаты испытания сервиса на русском, английском, немецком, французском, польском и украинском языках Мы нередко встречаемся с перлами перевода: когда человек не вполне справился с работой. Много забавных моментов и в продукции машинного перевода, где нет фактора небрежности и неподготовленности. В чем же сложность? Если кратко, то в непонимании того, что язык – не просто набор правил, [...] ...     Далее»

Как перевести видеоролик на 50 языков одновременно?

Джин Симмонс активно продвигает продукцию "Ортсбо" на рынок

Канадская фирма «Ортсбо» представила свой новый продукт – платформу Live & Global. С её помощью можно переводить размещённые в интернете видеоролики сразу на 53 языка в режиме реального времени. Компания разработала новинку на основе собственных технологий. Система распознаёт голос и пишет перевод субтитрами под роликом, а в меню можно выбрать необходимый язык. Презентация состоялась 11 января [...] ...     Далее»

Глоссарии, словари, руководства по стилю

Не так давно я нашёл в сети несколько полезных ссылок для переводчиков и спешу ими поделиться. Во-первых, на сайте компании Либра-К, сайт которой к тому же является агрегатором переводческих новостей и площадкой для блогов, я нашел: подборку японско-русских и русско-японских словарей. описание словарной оболочки Jardic Pro с подборкой словарей для неё. Во-вторых, авторы блога The Global Edge собрали [...] ...     Далее»

Планы развития Google Translate

Главный специалист системы Google Translate Франц Оч поделился с изданием Metro планами развития сервиса. Каким образом вы учите систему языкам? — Мы не учим, мы ее наполняем. Загружаем туда как можно больше длинных текстов на всех возможных языках. Например, один и тот же текст на английском и арабском. Чем больше текстов, тем лучше качество перевода. Не боитесь лишить [...] ...     Далее»

Страница 1 из 912345...Last »