UTIC-2015. Дневник практики Татьяны Струк

Картинка вебинара Струк_выложили_рус

Друзья, мы рады представить вам запись следующего вебинара UTIC-2015!

Докладчик: Татьяна Струк, директор переводческой компании Лингвистический Центр®, а также:
— преподаватель (НУ «Острожская академия», ЛНУ БЖД);
— соавтор проектов Vox Translatorum, «Лоскутное одеяло», автор проекта «Все впереди. От успешных сегодня — успешным завтра»;
— консультант по разработке курсов и внедрению автоматизированных систем перевода в вузах;
— докладчик различных украинских и международных отраслевых конференций;
— член ассоциации GALA и ассоциированный член Американской ассоциации переводчиков.

Татьяна поделилась всеми деталями организации практики для студентов в офисе и удаленно, рассказала, какие навыки пригодятся студентам и вообще всем в будущем, а также предоставила список материалов для самообучения по нескольким видам перевода. Презентация получилась насыщенной и полезной для всех: студентов, преподавателей, сотрудников бюро переводов и даже переводчиков-фрилансеров.

Этот доклад доступен только на русском языке.
Презентация в формате PDF находится здесь: http://goo.gl/fRZ3z8

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *