Один день на выставке Tekom

Rhein-Main-Hallen в Висбадене, экспоцентр, где проходит выставка

Rhein-Main-Hallen в Висбадене, экспоцентр, где проходит выставка

Тандем проходящих в немецком городе Висбадене выставки tekom (техническая коммуникация) и конференции tc world – это , пожалуй, важнейшее для переводческих компаний сборище по нашу сторону океана. Но российские компании пока что на нем представлены очень узким кругом агентств. В этом году мне впервые выпал шанс побывать на Текоме и присмотреться к тому, какие возможности для растущих БП из России создает это событие.

Первое и главное впечатление, задающее тон всему остальному, выставка tekom — это чудовищно дорого. При цене кв.м. от 270 до 385 евро, и с учетом того, что даже за WiFi и электророзетки приходилось платить куском плоти, небольшой стенд со стенами и мебелью выходил в 3-5 тыс. евро. Чтобы выделиться на фоне остальных, необходимо было вложить 10-15 тыс. евро в аренду пространства и разнообразные бармен-шоу, дегустации пива и креветок, танцы живота и прочие радости. Добавьте сюда транспорт, а также отели и рестораны Германии.


1) Стенд MemSource перед сборкой, стандартный размер.  2) Уже готовый крупный стенд Plunet с реквизитом бармен-шоу.  3) Составной стенд ассоциации ELIA + 5-компаний членов, участие в таком формате примерно в 3 раза дешевле одиночного. 4) Танец живота посередине делового общения в исполнении технического писателя из Индии.


В итоге даже умеренный формат участия в разы дороже, чем генспонсорство TFR или золотое спонсорство ELIA ND. Я не раз задавался вопросом, неужели кто-то в нашей не самой прибыльной отрасли готов отдать хорошие деньги за право занять свой уголок в экспоцентре.

Но на деле от желающих платить не было отбоя. В этом году выставка собрала более 200 экспонентов. Хотя конференция ориентирована на технических писателей, больше половины стендов были заняты переводческими агентствами и им сочувствующими ассоциациями и разработчиками софта. Инструменты проектирования, авторинга и управления техдокументацией смотрелись достаточно скромно на фоне монструозных по своей величине и дороговизне стендов SDL и Across.

Из российских бизнесменов свой стенд был только у Константина Иоселиани из Janus WorldWide. Кроме него место на выставке занял директор компании Логрус Сергей Гладков, но он разместился в льготной зоне общественных организаций под флагом возглавляемой им группы Localization Professional из социальной сети LinkedIn. Остальные удовольствовались посещением выставки и конференции. Среди россиян были также замечены совладелец Palex Юлия Макушина, владелец DataBridge Семен Анисимов, два человека от Neotech, директор новосибирского Аум Татьяна Аврасина и совладелец Экспримо Михаил Лавренович.

Михаил Лавренович и Константин Иоселиани обсуждают перспективы российских БП в Германии.

По словам предпринимателей, с которыми мне удалось побеседовать за один день визита в Висбаден, прямые клиенты на выставке есть, но их не так много, как хотелось бы, несмотря на общее число посетителей под 2500 человек. Логрус и Janus Worldwide участвуют не первый год, и для них выставка уже «промытая». Со всеми нужными постоянными посетителями они знакомы, остается только поддерживать контакт, напоминать о себе. Стоит ли говорить, что новому агентству вклиниться в систему этих взаимоотношений будет непросто.

Спектр заказчиков-посредников из числа европейских бюро переводов достаточно широк, и Михаил Лавренович, компания которого специализируется на такого рода клиентах, сетовал, что у него еще нет стенда: можно было бы продавать весь день напролет. Тем не менее, в этой бочке меда есть и ложка дегтя: на tekom едут те же люди, что и на GALA и ELIA. При этом на профильных конференциях выше шанс завязать полезные знакомства.

Напрашивается вывод, что на tekom золотые горы в углу не завалялись. Зато за каждый чих придется дорого заплатить. Зачем же тогда все едут?

Очередь на регистрации

На мой личный взгляд, срабатывает хорошо известное банкирам начала 2000-х правило. Когда тысяча коммерсантов предлагает одно и то же, но ни качество услуги, ни надежность поставщика заранее измерить нельзя, клиент обращает внимание на, казалось бы парадоксальные и бессмысленные вещи. Кто способен потратить избыточные ресурсы на красивые жесты, тот и является надежным партнером. В свое время на решения влияли золоченые лестницы и мраморные приемные, а также рекламные «картины» на обложках ведущих деловых СМИ.

Сегодня в отрасли переводов такую роль может играть стенд на выставке tekom. Вряд ли другие отраслевые  конференции смогут что-то противопоставить немецкому событию в ближайшие несколько лет. Увидев вас в Висбадене, западноевропейские бизнесмены почувствуют солидного делового партнера и, практически цитируя упомянутого выше Семена Анисимова из DataBridge, вы будете получать ответ «да» на одно из 5 писем, а не из 50.

 

Имидж, одним словом.

  1. Goofy

    Кто способен потратить избыточные ресурсы на красивые жесты, тот и является надежным партнером — посмеялся, спасибо.

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *