Программы памяти переводов

22 января компания SDL опубликовала исследование, в котором пыталась найти связь между идентичностью бренда и единством терминологии.

Более 330 бизнес-специалистов и специалистов по локализации в различных отраслях, от ИТ и программного обеспечения до промышленного производства приняли участие в исследовании.

Интересно, что 95% респондентов признали необходимость иметь соответствующие механизмы для управления терминологией.  В тоже время 49% респондентов считают, что они уже управляют терминологией и одновременно по-прежнему замечают несоответствия в применяемой терминологии.

По мнению 95% опрошенных штатных переводчиков и фрилансеров, управление терминологией является жизненно важным компонентом в процессе перевода. Однако они заметили, что расхождения в терминологии есть уже в исходных текстах. Кроме того, самые популярные форматы хранения терминов в виде справочников по стилю и таблиц не всегда удобны для использования. Управление терминологией на стороне заказчика могло бы увеличить производительность  их труда на 25-50%, считают переводчики.

Скачать исследование можно с сайта SDL, предварительно зарегистрировавшись (через несколько дней SDL предложит вам купить 3 Trados Freelance по цене двух).

В продолжении темы программ памяти перевода, Максим Манжосин выложил презентацию и запись выступления Л. Русиной «Технические средства в работе переводчика: сравнительная характеристика». Доклад был сделан на харьковской конференции ProZ, прошедшей в октябре 2008 года. В выступлении рассматриваются различные программы автоматизированного перевода, в том числе OmegaT.

Для последней программы есть видеоролик, демонстрирующий основные принципы работы в OmegaT. Для тех, кто не в курсе, OmеgaT — система автоматизированного перевода, распространяемая бесплатно.

Кстати, примерное содержание ещё одного доклада «Количественный подход к оценке качества перевода», сделанного на конференции Proz, можно прочесть в блоге «Бизнес переводов», а презентацию скачать с сайта.

Комната freindfeed — вся информация о переводах сразу.

Реклама: MotoGP 08 (DVD-BOX) — новый уникальный симулятор в точности копирует чемпионат мира MotoGP сезона 2008. Здесь все, как в реальности: трассы, виды состязаний, правила, модели мотоциклов и гонщики.

Похожие записи:

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *