Машинный перевод как элемент социальности

Маленькая новость о сайте ОТП банка для меня, вероятно, значит больше, чем для всех остальных.

Впервые на российском банковском рынке ОТП Банк запускает каналы взаимодействия со своими клиентами — консультирование через Skype, ICQ и Google Talk.

Через сервисы бесплатной IP-телефонии — Skype, Google Talk — можно получить ответы на вопросы, касающиеся продуктов и услуг ОТП Банка, так же как и по обычному телефонному номеру. Для того, чтобы воспользоваться любым из каналов, достаточно скачать программу из интернета. Также сервисы Skype, ICQ и Google Talk позволяют обмениваться мгновенными сообщениями.

Новые сервисы дополнили традиционные каналы взаимодействия с клиентами – круглосуточную бесплатную справочно-информационную службу “Hotline”. Также на сайте банка можно обратиться с запросом через форму обратной связи, оформить заявки на получение кредитов, рассчитать процент по ряду кредитных и депозитных продуктов. Еще один удобный сервис на сайте ОТП Банка – переводчик Google, позволяющий перевести любую страницу сайта на десятки мировых языков.

Из этого проходного пресс-релиза следуют два вывода: виджет Google Translate на сайтах может позиционироваться как элемент социальности; Google Translate вместо многоязычного интерфейса и в Рунете перестал быть уделом блогеров, теперь его могут поставить на сайт вполне серьёзные компании.
Вполне возможно, что в ближайшем будущем мы увидим Google Translate на сайте Сбербанка и любой другой крупной компании, стремящейся стать ближе к потребителю своих товаров или услуг.

Похоже, сейчас началась очередная волна интереса к машинному переводу, и, судя по высказываниям некоторых специалистов, в развитии этой технологии наметился существенный прогресс (как и в развитии искуcственного интеллекта). Барак Обама его упоминал и, вроде, выделил денег на развитие технологий машинного перевода, компании, имевшие наработки в этой области, подсуетились, и выпускают разнообразные новинки. Европа тоже не дремлет и выделает щедрые гранты на развитие технологий машинного перевода.

Тем не менее, в восприятии большинства людей лично я наблюдаю интересные искажения смысла. Очень многие не видят отличия между электронным словарём с возможностью подстановки пословного перевода и машинным переводчиком, Мультитран, Промт и Google Translate для них – «переводчик». Возможно, через несколько лет словари и системы машинного перевода будут составлять едино целое, но пока до этого далеко.

Вернёмся в родные пенаты и посмотрим, кто у нас тут главный по машинному переводу. Конечно, компания ПРОМТ.

Недавно, в связи с выходом новой версии программы Promt 9.0 компания устраивала пресс-конференцию, на которой рассказывала не только об улучшениях в программе, но и немножко о своём бизнесе. Я участвовал в пресс-конференции в качестве зрителя (хотя, судя по анонсу, предполагалось, что через интерфейс «Фирмбука» можно будет задать вопрос спикеру. На деле было не понятно, как его задавать, а общий чатик был заселён троллями), всё было очень мило.

Я убедился, что моё восприятие компании отличается от восприятия журналистов ИТ-изданий. Для меня ПРОМТ не производитель софта, а компания, оказывающая услуги перевода и разрабатывающая для этого прикладные программы.

Что касается вопросов, директор компании Светлана Соколова уклонилась от вопроса о прибыли и стоимости компании, но рассказала про позиционирование. Promt – продукт для массового пользователя, позволяющий общаться на разных языках. В то же время Promt – продукт для переводчиков, облегчающий их работу.

В линейке PROMT 9.0 впервые появляются отраслевые решения для профессиональных переводчиков и бюро переводов — продукты для чётко выделенных сегментов PROMT Language Service Provider 9.0 и PROMT Freelance 9.0 обеспечивают профессиональную поддержку переводческих проектов как в рамках корпоративной сети, так и с участием переводчиков, работающих вне офиса. Поддерживаются открытые стандарты обмена лингвистическими данными TBX, TMX, OLIFF и XLIFF.

PCWeek.

Я надеюсь, мне ещё удастся задать вопрос о том, видит ли компания себя больше поставщиком решений для профессионалов или же для массового пользователя. Также мне безумно интересно, будет ли стремиться компания распространять свои виджеты на корпоративных сайтах российских компаний и станет ли их виджет элементом социальности.

—————————————————

Онлайн казино Кристалл — легальный покер по минимальной цене.

  1. Секрет
    Сайт - http://bux2refs.ru/

    к сожалению не совсем читабельно переводит и грамматически не верно.

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *