Локализации брендов

Рекламный портал AdMe снова обратился к теме локализации брендов и я не могу удержаться от цитирования:

Почему компании используют для своих брендов разные названия в странах мира? Все знают Opel, и многие в курсе, что в Великобритании эти автомобили известны под брендом Vauxhall. В Австралии те же автомобили называются Holden.

Дезодорант Axe (в дословном переводе — «Топор») в странах с традиционным пониманием английского знают под брендом Lynx (Великобритания, Австралия, Новая Зеландия, Ирландия). Примерно та же история с батончиком Nuts, что на английском сленге означает «яйца», поэтому в Англии этот же шоколад продается под брендом Topic.

Выехав за пределы России, вы не найдете широко разрекламированной пасты Blend-A-Med от P&G, но встретите ее полный аналог под названием Crest — вряд ли в России бы покупали пасту «Крест». Чистящее средство Cif в Англии — Jif, во Франции и Швейцарии — Vif, в Канаде — Vim.

Даже самые сильные глобальные бренды вынуждены адаптировать стратегию, столкнувшись с местной культурой. Компании используют стратегию продуктовой локализации, чтобы учесть региональные особенности, характерные особенности нации или отдельного сегмента, полностью отвечая запросам рынка. Примерами локализации может похвастаться практически любая транснациональная компании, но лидеры в «смене пола» безусловно P&G и Unilever.

Мы попытались вспомнить самые крупные бренды, которые вы можете не найти в чужой стране, когда поедете в отпуск:

1axe

Молодежный дезодорант Axe, бренд Unilever (США, Европа) — Lynx (Австралия, Новая Зеландия, Ирландия, Великобритания)

Дезодорант Rexona, Unilever — Sure (Великобритания и Ирландия) — Degree (Северная Америка)

Мыло Lux — Caress (в США)

Cif — Jif (Австралия, Новая Зеландия, некоторые северные страны) — Vim (Канада)

Tide — Alo (Турция) — Ace (Латинская Америка)

Fairy — Dawn (Германия)

Johnson’s Baby — Penaten (Германия, Польша, Чехия)

Mr. Clean (США, Канада) — Mr. Proper (Европа) — Maestro Limpio (Мексика и страны Латинской Америки)

Lays — Walkers (Великобритания, Франция)

Vaseline — Vasenol (Португалия, Бразилия, Италия, Испания)

Шоколад Dove (в США, Китае, Австралии, Германии, России) — Galaxy

Nuts — Topic (Великобритания)

Always — Whisper (Япония и Сингапур)

Elseve — Elvive (Великобритания) — Elvital (Финляндия)

Зубная паста Crest — Blend-a-Med (Германия, Украина, Россия, Польша)

Lenor — Downy (США)

Snickers — Marathon (раньше в Великобритании)

Twix — Raider (до 2000 года в Европе)

Opel (США, Европа) — Vauxhall (Великобритания) — Holden (Австралия). В General Motors решили сохранить исторические названия заводов, купленных в разное время.

Из комментариев к этой записи можно узнать, что с автомобильными брендами ситуация вообще интересная:

Это относится ко многим автопроизводителям. Так, популярная у нас Suzuki Grand Vitara (в старом кузове) была также известна как Chevrolet Tracker. Opel Omega в США был известен как Cadillac Catera. Любимая многими бюджетная Chevrolet Lacetti (в девичестве Daewoo Nubira III) в США продается под названием Suzuki Forenza. Kia Magentis, в зависимости от рынка, носит также имена Optima, Lotze и Regal. Не стану упоминать про всем известный Mitsubishi Outlander XL, он же Peugeot 4007, он же Citroen C-Crosser. Но упомяну Pontiac Vibe, известный многим как Toyota Matrix. Список почти бесконечен.

Похожие записи:

  1. ruslan

    > знают под бредом
    Именно, именно так! Бренд — это бред, бред!

  2. Андрей Вашков

    Если говорить об автомобилях, то:
    1. Модельный ряд у Opel и Voxhall отличается как минимум на 1 автомобиль, а с Holden так почти полностью.
    2. Правильнее было бы говорить не о локализации бренда, а о так называемом «брэнд-инжиниринге». Это когда какой-то производитель не запаривается производством автомобиля, к примеру, попадающего в слишком узкую нишу, или для производства которого у него нет опыта, а заключает лицензионные соглашения с другим автопроизводителем, при этом навешивая на чужой продукт свои логотипы. Ситуация в корне отличается от локализации.

    • Денис Хамин
      Сайт - http://mozgorilla.com/

      Ничего не могу сказать про автомобили, я ими почти не интересуюсь.
      По-поводу бренд-инжиниринга — у автопроизводителей по-разному бывает. Скажем, компания GM, как я понял, владела большим количеством брендов и одни и те же модели продавала под разными названиями. А вот в комментарии — точно бренд-инжиниринг.

  3. Сергей М.
    Сайт - http://iskariot.ru

    Ага, это еще на adme постили давным-давно, почти в таком же составе. Жаль только, что не все перестановки прокомментированы с причинами — вот это действительно интересно.

    • Денис Хамин
      Сайт - http://mozgorilla.com/

      Да, точно. Тем более, что я вот не вижу большой разницы между Elseve и Elvive. Хочется увидеть смысл в таких различиях, но невооружённым глазом не удаётся.

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *