В рунете появился стартап, пользователи которого совместно и совершенно безвозмездно переводят тексты с иностранных языков.
Здесь происходит коллективный перевод текстов. Cуть в том, что люди помогают друг другу переводить интересные им тексты на иностранных языках, найденных на «бескрайних просторах всемирной сети». Это могут быть статьи из блогов и журналов, либо рассказы, выложенные авторами в открытый доступ.
— говорится на сайте сервиса.
На Хабрахабре опубликовали первый отзыв.
Лично мне интересно, как будут зарабатывать создатели на своём сервисе?





Июнь 25th, 2008at 22:48(#)
[...] По замыслу и реализации она очень похожа на систему краудсорс-переводов: Все переводимые тексты у нас разбиваются на [...]
Август 13th, 2008at 18:22(#)
[...] переводов — Notabenoid (моё описание) и Translated.by (моё описание) . Чтобы получить перевод бесплатно с их помощью, ваш [...]
Октябрь 26th, 2008at 15:27(#)
[...] для совместной работы над переводом: Notabenoid и Translated.by а также писала о планах Google по созданию сервиса [...]
Январь 7th, 2009at 07:06(#)
[...] также прочесть моё описание проекта совместных переводов, сравнить с описанием [...]
Июль 3rd, 2009at 09:07(#)
[...] [...]
Апрель 20th, 2010at 18:54(#)
[...] давно слежу за сервисами коллективных переводов (см. translated.by, notabenoid). Недавно появился ещё один сервис от [...]