
Блог Мозгорилла поздравляет всех своих читателей с новым годом! Мою открытку вы можете посмотреть по ссылке.
В качестве новогоднего подарка и чтобы как-то разнообразить досуг уставших от застольев переводчиков, я решил подготовить небольшой список интересных занятий на январь 2009 года.
1. Стать автором Мозгориллы. Денег за это пока не полагается, так что приглашаются только фанаты.
2. Сходить на мастер-классы и семинары. В Москве можно сходить на мероприятия, организуемые издательством Р. Валент. В Самаре в январе пройдёт конференция “Актуальные вопросы теории, практики и дидактики перевода”, а также семинар повышения квалификации для преподавателей вузов по методике и практике преподавания перевода.
3. Поучаствовать в научной конференции. Список разнообразных лингвистических конференций вплоть до 2010 года есть в блоге «Анонсы лингвистических конференций и сборников публикаций». Например, 20 мая 2009 года в Самаре пройдёт IV Международная научно-практическая конференция «Высшее гуманитарное образование 21 века: проблемы и перспективы», а в Тольятти Волжский университет имени В.Н. Татищева приглашает 16 — 19 апреля 2009 года принять участие в VI международной научно-практической конференции «Татищевские чтения: актуальные проблемы науки и практики».
4. Достичь духовной мудрости и получить ответы на все вопросы, читая ежедневные переводы хукамов, выдержек из священной книги сикхов Сири Гуру Грантх Сахиб.
Хукам – это разговор с Сири Гуру Грантх Сахиб. «Джи» — добавляют сикхи в знак уважения к священной книге. Сири Гуру Грантх Сахиб Джи – это 11-й сикхский Гуру. Гуру Гобинд Сингх, 10-й Гуру сказал, что после него Гуру будет воплощён в священное писание, а не в человека. Гуру Грантх Сахиб – это живое, дышащее и говорящее духовное руководство, или Гуру. Каждое утро в Золотом Храме открывается Сири Гуру Грантх. Сева, или служение, открытия книги, называется Паркаш Сева, служение свету. Хукам – это первый стих слева на случайным образом открытом развороте книги. Прежде чем открыть её, задаётся какой-либо вопрос или просто звучит просьба о благословении Гуру словами духовной мудрости.
Кстати, можно поучаствовать в переводе хукамов на русский язык с английского языка или гурмукхи.
5. Увлечься комиксами и перевести их на русский язык. Каждый сможет найти себе комикс по вкусу: Манга, Войны клонов, Индийские комиксы и много других.
6. Перестать ругать плохие переводы фильмов, а перевести фильм с друзьями с помощью сервиса коллективных переводов Notabenoid.
7. Напиться недорогого виски и горланить традиционные ирландские песни. Сквонча!
8. Отправиться в самый экономный отпуск в своей жизни.
Приятного вам отдыха и богатырского здоровья!
Popularity: 1% [?]









