Мозгорилла

открытый блог об индустрии перевода

Книжки о какашках

Автор - Денис Хамин Март - 20 - 2009

Я уже отмечал, что в моём блоге наметилась целая серия детских книжек, посвящённых своеобразным темам. Эта запись опять содержит сканы двух детских книжек и будет логическим завершением этой серии.

Вначале об авторе первой книжки.

stalfeltПернилла Стальфельт (Pernilla Stalfelt), шведский детский писатель, иллюстратор, педагог «Современного музея» в Стокгольме,  родилась в 1962 году. Пернилла Стальфельт была удостоена в 2004 году премии Астрид Лидгрен.

Ее книги: «Книга о смерти» (1999), «Любовь бумаги» (2001), «Старик, который плакал» (2003), «Книга о солнце» (2006).

Пернилла Стальфельт акцентирует свое внимание на детских мыслях и реакциях на запретные темы, которые взрослые часто хотят избежать. Ее книги основаны на информации, полученной от встреч с детьми и ее работы в качестве педагога по искусству «Современного музея» Стокгольма. С юмором и используя непринужденные описания, она говорит на сложные темы, такие как смерть. В 2001 году Пернилла опубликовала книгу «О любви».

Оригинальные рисунки из книг Перниллы часто являются объектом демонстрации на выставках.

по материалам Koob.ru.

И вот благодаря Дайрам, вы, мои читатели, снова можете прочесть небольшую книгу Перниллы — «Маленькая книжка о какашках».

kakashka_1

kakashka_2kakashka_4kakashka_5kakashka_6kakashka_8kakashka_9

Помимо этого, можно прочесть рецензию на «Книгу о любви» этой замечательной писательницы и посмотреть сканы этой книги.

P.S. Считайте меня фанатом Перниллы.

Вторая детская книжка тоже посвящена какашкам. Её авторы — Werner Holzwarth и Wolf Erlbruch — немцы, издана она была чехами в 1993 году уже на чешском языке, в 2006 году обнаружена, отсканирована и выложена в интернет неким contuper — правда, впоследствии запись была удалена. Затем сканы книжки перевели на русский язык в сообществе «Занимательная история культуры», но ссылка на этот факт осталась только на Webpark'е. Кроме того, книга переведена на английский язык и её можно купить на Озоне.

В книге использован типичный литературный прием, знакомый нам еще по русской народной сказке «Петушок и бобовое зернышко» (помните, петух подавился, и курица бросилась на розыски смазки, чтобы смазать бедолаге горло, но у молочницы масла не оказалось, корова в обмен на молоко затребовала траву и т.д.). То есть, банальный обход и опрос всех встречных персонажей, в поисках нужного. Тем же самым занимается и Крот — персонаж литературного шедевра «Кто накакал кроту на голову».

— утверждают на Netlore.

krot_1krot_2krot_3krot_4krot_5krot_6krot_7krot_8krot_9krot_10krot_11krot_12krot_13krot_14krot_15krot_17krot_18krot_19krot_20krot_21

Реклама: Семинар «Заработок переводчика: как получить заказы». Узнай как зарабатывать больше, чем сейчас.

Смотрите также:

Popularity: 16% [?]

  • Отличная статья , просмотрел картинки и целый час смеялся.
blog comments powered by Disqus