«Яндекс» предложил пользователям помочь с переводом браузера

яндекс

В «Яндексе» анонсировали новый инструмент, благодаря которому пользователи со всего мира смогут поучаствовать в локализации браузера. В IT-корпорации понимают, что помимо функциональности важную роль играет точность перевода текста в интерфейсе. «Вот почему в Яндексе для локализации приложений используются услуги профессиональных переводчиков. Но порой даже перевод от простых пользователей может быть полезен, потому что опирается на реальный опыт работы с продуктом», — поясняется в официальном блоге IT-корпорации.

При этом отдельно отмечается, что после браузера на локализацию в общественное пространство вынесут другие продукты «Яндекса». На данный момент Яндекс.Браузер уже доступен на 15 языках. Цель компании — сделать продукт понятным для всех стран.

Для того, чтобы внести свою лепту в процесс перевода, нужно зайти в раздел Yandex Language Community. На странице требуется выбрать нужную языковую пару. На данный момент это русский-армянский, русский-казахский и английский-немецкий. Если пользователь хочет помочь с переводом на другие языки, ему нужно связаться напрямую с разработчиками.

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *