В Индии выпустят первый словарь местного языка жестов

словарь

В Индии готовится к выходу первый в истории словарь Индийского жестового языка (ISL). Над его созданием работает команда из  12 переводчиков при поддержке Министерства социальной политики правительства Индии. Лингвисты собираются объединить в одну книгу порядка 6 тысяч слов на индийском языке жестов (или индо-пакистанском жестовом языке) —  в первую очередь, лексику для повседневного использования, а также медицинские, технические и академические термины.

Как поясняют создатели словаря, индийский язык жестов использует несколько сотен тысяч глухих и слабослышащих людей в Южной Азии. Сам язык отличается от британского и американского вариантов, хотя некоторые элементы были заимствованы из них. Всего индийским языком жестов владеют порядка 300 переводчиков —  такие данные приводит The Indian Express. По словам специалистов, участвующих в проекте, как и у любого другого языка, у языка жестов есть своя фонология, морфология, синтаксис, семантика и т.д. Словарь, доступный для всех, поможет коммуникации тех, кто не слышит с окружающим миром.  Сообщается, что результат работы переводчиков все желающие увидят уже в марте 2017 года.

 

 

 

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *