Секс, ложь и видео в СССР

volodarsky

на фото — Леонид Володарский, с сайта Moskva.fm

Оказывается, пиратский видеоперевод в России появился в 60-х-70-х годах. С тех пор практически исчезли кассетные видеомагнитофоны, прошли девяностые и наступил 2010 год, а многие ещё помнят голоса видеопереводчиков недалекого пиратского прошлого.

Предлагаю окунуться в историю и предаться ностальгии с фильмом «Секс, ложь и видео в СССР», повествующем об истории видео в России.

Кстати, творчество Пучкова ни Володарский, ни Герасимов, по-моему, не любят.

Реклама: контроль качества переводов, конференция переводчиков.

  1. Gleb Lepeshkin

    что в итоге? лостфильмы переводят сериалы, а в кинотеатры попадает только качественный дубляж. А Володарский? Володарский теперь диджей!

  2. Денис Хамин
    Сайт - http://mozgorilla.com/

    Володарский ещё и сценарист. А символ переводчика видео у нас сейчас Пучков.

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *