Результаты опроса «Blow some my way»

На прошлой неделе я задал читателям вопрос и вот сегодня подвожу итоги.

Итак какой перевод слогана «Blow some my way» рекламной кампании сигарет» Chesterfield» 1926 года показался самым удачным?

Проголосовало 26 человек, результаты на диаграмме.

blow

С небольшим отрывом победил вариант «Подуй на меня», в комментариях Андрей Яшаров предложил вариант «Хочу вдохнуть дым твоих сигарет», загадочный rns123 — «А вот чем дышу я».

Кроме того, благодаря комментаторам я узнал кое-что новое о работе Google Docs. Мне понравилось, всем проголосовавшим и прокомментировавшим запись — спасибо.

  1. Денис Хамин
    Сайт - http://mozgorilla.com/

    Да, напоминает. Но я не понял, что такое «парам-пам-пам-пааам!»

  2. rns123

    «Выдыхай в мою сторону» — пер. Сергей Ильин, К. Бакли, «Здесь курят»

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *