Поэтический сборник солиста Rammstein перевели его поклонники

ram

Солист знаменитой немецкой группы Rammstein Тилль Линдеманн собирается презентовать сборник собственных стихотворений в Москве 18 ноября. Организаторы сообщают, что из-за содержания книги, в которой встречаются нецензурные выражения, прочитать ее смогут только совершеннолетние: тем, кому меньше 18 лет, на мероприятие попасть не смогут.

Сам музыкант рассказал, что решил доверить перевод своего творчества не профессиональным переводчикам, а слушателям. Линдеманн отметил, что большой вклад в перевод его стихов внес один из фанатов в Германии, который страдает ДЦП. Молодой человек настолько увлекся поэзией Линдеманна, что даже выучил русский язык. При этом специалисты отмечают, что у переводчика-самоучки получился качественный художественный текст.

Сообщается, что сам сборник будет двуязычным. На одной странице будет опубликован оригинал стихотворения, на второй — перевод. При этом у певца уже есть успешный литературный опыт. В 2002 году вышел сборник Линдеманна «Нож». Сам он известен не только как вокалист двух музыкальных коллективов —  Rammstein и Lindemann —  но и как автор песен для них.

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *