Переводчиков ждут встречи с читателями на «Летних чтениях» в Петербурге

чтения

Сегодня в Санкт-Петербурге начинаются седьмые «Летние чтения» – часть масштабного проекта «Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя». Мероприятие будет проходить в течение трех дней – до 23 июня. Сам фестиваль имеет международный формат: его организует библиотека им. В.В. Маяковского вместе с культурными представительствами зарубежных стран.

За эти три дня переводчики, филологи и актеры «Театра Дождей» и камерного театра Малыщицкого будут декламировать произведения иностранных авторов в петербургских книжных и кофейнях. «В новом библио-пространстве Петербурга прозвучат произведения, участвующие в конкурсном отборе 2016 года. Помимо чтений, на многих площадках организованы встречи с переводчиками и издателями, викторины и презентации», — поясняют организаторы.

Среди самых ярких выступлений – отрывок из романа «Щегол» Донны Тартт. Книга удостоилась Пулитцеровской премии, а самого автора считают классиком американской литературы. Кроме того, 23 июня в ресторане Biblioteka на Невском гости услышат отрывки из бестселлера конца 2015 – 2016 гг. – роман француза Мишеля Уэльбека «Покорность». Антиутопия о стремительно развивающемся исламизме удостоилась Гонкуровской премии. Организаторы напоминают: вход на все площадки свободный. Полное расписание можно посмотреть здесь.

  1. Мария

    Может, декламировать, а не декламировать?

  2. Мария

    Может, декламировать, а не декларировать?)

  3. Мария

    И ещё ‘книги удостоились’.

    А вообще спасибо за информацию)

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *