Перевод материалов Wikileaks

picture--240

Главные политические новости последних недель так или иначе связаны с материалами Wikileaks и Джулианом Эссенджем.

Обилие новостей сказалось даже на переводах – в мою rss-подписку регулярно попадают переводы материалов Wikileaks и я решил собрать список доступных переводов на русский материалов этого сайта.


На сайте основного партнера Wikileaks в России, журнала «Русский репортёр», есть специальный  раздел, в котором публикуются переводы материалов, относящихся к России. (Так же партнерами являются «El Pais», «Le Monde», «Der Spiegel», «The Guardian» и «The New York Times»).

Пока на сайте «Русского репортёра» опубликован перевод 45 депеш.

Помимо официальных партнёров у Wikileaks есть множество сторонников, которые с энтузиазмом занимаются переводом материалов сайта. Пиратская партия России сделала неофициальное русское зеркало Wikileaks и ищет переводчиков, для которых создала специальный сайт для краудсорс-работ.

В издании «ИноСМИ» публикуются переводы статей иностранной прессы (некоторых официальных партнёров Wikileaks): The New York Times, The Daily Beast, Le Monde, La Stampa, Le Monde, Der Spiegel.

Блогеры тоже не дремлют и проявляют заметную активность. Андрей Некрасов планирует в течение декабря, января и, возможно, других месяцев публиковать переводы материалов, показавшихся ему наиболее интересными. Переводы для него будет выполнять ижевское бюро переводов Translate It!:

В течении этого месяца, и я надеюсь следующих тоже, в своем жж при помощи агентства переводов www.translate-it.ru я буду публиковать переведенные, и на мой взгляд самые интересные материалы Wikileaks про Россию. Несколько дней, мы потренируемся на уже выложенных текстах, но уже со следующей недели попробуем войти в формат крайней оперативности, и переводить интересные письма в самое короткое время после появления их на Wikileaks, целиком и полностью.

Первые переводы уже можно прочесть в блоге Александра.

Другие активные блогеры создали в Livejournal сообщество «Русская викилейка», в котором собирают все материалы, касающиеся деятельности Эссенджа и его сторонников.

Поскольку Wikileaks – прежде всего сайт, новости о проекте регулярно публикуют на Хабре.

Сайты различных изданий тоже хотят эксклюзива, посетителей и новых материалов, поэтому периодически публикуют переводы заинтересовавших их депеш. Например, K2K News опубликовали видеозапись расстрела сотрудников Reuters в Ираке.

Как видите, обширное поле для перевода, обсуждений и манипуляций.

Полезные ссылки:

  1. Эксперт

    Публикацию материалов „Wikileaks“ начало также московское бюро переводов „Норма-ТМ“: http://www.norma-tm.ru/wikileaks_na_russkom.html

    З.Ы. Раз пошла такая пьянка и все переводят собранные Джулианом Ассанжом (Julian Assange)секретные материалы, может подарить ему лицензию на XTRF? 😀

  2. dhamin
    Сайт - http://mozgorilla.com/

    Его, вроде, посадить хотят. Вряд ли ему в тюрьме пригодится XTRF :-)

    • Lynda
      Сайт - http://rrisfktnxu.com

      I would like to thnkx for the efforts yo87u#21&;ve put in writing this site. I’m hoping the same high-grade web site post from you in the upcoming also. In fact your creative writing skills has inspired me to get my own site now. Actually the blogging is spreading its wings quickly. Your write up is a good example of it.

  3. Эксперт

    А кто ж его посадит?? Он ведь второй по значению герой Интернета!!!

  4. Эксперт

    Я уже начинаю понимать, почему московский переводческий бомонд часто повторяет: «XTRF большой — ему виднее»…

    На первом месте по популярности в Интернете — Джастин Бибер J

  5. Minnie
    Сайт - http://mnwqeg.com

    Ooooh &#21v8;ha1e just the occasion when these are going to happen!When you do shrimp how long do you let them marinate? I’m thinking it would be for a shorter time than the chicken?

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *