Мозгорилла

открытый блог об индустрии перевода

Агентство «Интегрум» составило рейтинг упоминаемости переводческих компаний в СМИ.

Хотелось бы отметить, что рейтинг составлен в рекордные сроки: с момента первого упоминания до его выхода прошло примерно 10 дней.

В отличие от 2007 года, в этом рейтинге не учитывались упоминания компаний на радио и телевидении, поэтому его составление должно было получиться гораздо более простым.

Собственно рейтинг выглядит так:

diagram

Не сразу заметно, что в рейтинге участвует мифическая компания Агентство Аум при МГТУ им. Баумана. На самом деле есть две компании — Аум и Московский центр переводов при МГТУ им. Н.Э. Баумана.

Региональные бюро переводов традиционно представляет одна компания — «Прима Виста» (если не считать Агентство Аум при МГТУ им. Баумана, одна часть которого расположена в Новосибирске, а вторая — в Москве).

Между тем, несложный поиск по Яндекс новостям позволяет после отсеивания ненужной информации найти 3 упоминания в прессе компании «Аум» (не мифической, настоящей). Если тоже самое проделать с бюро переводов «Окей», то количество упоминаний будет несколько больше.

Кстати, у некоторых газет и журналов (например, у «Мира перевода», издаваемого Союзом переводчиков России) нет своего сайта и Яндекс тут не помошник.

Вторая диаграмма иллюстрирует СМИ, наиболее активно освещавшие деятельность бюро переводов.

diagram111

Не знаю, являются ли каталоги пресс-релизов средством массовой информации. Лично мне нравятся B2Blogger за удобство и OpenMarket за быструю индексацию поисковыми системами. В этот рейтинг они не вошли.

В тройку лидеров вошли  бюро переводов «ТрансЛинк», которое заняло первое место, обогнав «Экспримо» на три публикации, и петербургская компания «ЭГО Транслейтинг». Вне рейтинга было подсчитано количество упоминаний Союза Переводчиков России, который мог бы занять третье место. Упоминания в СМИ лидеров рейтинга составляют 75% от общего числа публикаций.

— говорится в блоге компании «Экспримо».

Тройка лидеров не вызывает у меня никаких вопросов — действительно, в PR-активности они лидеры.

Но в рейтинге должны были участвовать 106 компаний, и очевидно, что сил у Интегрума хватило только на московские и питерские компании.

P.S. После моего общения с Михаилом Лавреновичем, компания Интегрум исправила название Центра переводов. Но я обнаружил, что компанию English-and-russian можно назвать русской с большой натяжкой. На странице контактов дан канадский номер телефона, кроме этого на сайте представлена только Olga Kellen, переводчица в паре английский-русский. В общем, этот рейтинг — источник лулзов, не более того.

Похожие записи:

Popularity: 4% [?]

  • Роман, я в комментариях к блогу "Экспримо" доказал, что региональные компании кое-какую активность в прессе проявляют. Определить это легко - достаточно поискать в Яндекс-новостях.
    Отличие в том, что региональные компании не пользуются услугами PR-агентств.
    Опенмаркет и B2Blogger не зарегистрированы в качестве СМИ, поэтому считать их за СМИ - абсурд. Скажем, на фоне пива Балтики Хугарден вкусен как вино, так давайте будем считать Хугерден вином.
    Чтобы интересоваться, где мы в этом рейтинге, компании сначала должны увидеть этот рейтинг и захотеть в него попасть.
    Я рейтинга не увидел.
    Поэтому вношу предложения:
    1. Составители рейтинга должны прочесть новости на сайте исследуемых компаний - там бывают ссылки на упоминания компании в СМИ.
    2. Составители рейтинга должны поискать упоминания в прессе каждой компании, участвующей в исследовании при помощи поиска по новостям Яндекса и Google.

    Если подойти к составлению рейтинга совсем серьёзно, то нужно посмотреть упоминания компаний по базе СМИ (у рейтингового агентства она должна быть, правда?) и позвонить в каждое бюро переводов, спросить в каких СМИ они упоминались, могут ли они предоставить сканы материалов и упоминаний в прессе. Но я лично на этом не настаиваю.
  • Александр и Денис!
    Хотел бы уточнить насчет "106 компаний". Дело в том, что региональные почти никакой активности не проявляют.

    Насчет Опенмаркета и Би2библоггера - их учитывают, это я точно знаю. Ведь это самые что ни есть СМИ на фоне других пресс-релизных платформ. Иначе бы мы там не публиковались;)

    Вопрос в том, что если у московских и питерских компаний сил и бюджетов в основном хватает на Интернет-СМИ, а у региональных не хватает сил на то, чтобы сказать "А где мы в этом рейтинге?" - то говорить о чем-то большем пока смысла нет. Исправляем эту ситуацию, открывая рынок переводов для СМИ - по мере возможностей наши и наших клиентов.

    Рейтинг будем продолжать и в этом году, так что ваши пожелания будут очень кстати. Пишите на указанный мейл!
  • Денис, спасибо за отзыв :-)

    Я бы понял, если бы исследовались упоминания в интернете, но относить пресс-релизные платформы к СМИ — это, мягко сказать, перебор. Удивляет как этого не понимают аналитики интегрума.
  • Меня вообще многое в этом исследовании удивляет.
blog comments powered by Disqus