3
Июн

Опрос пользователей CAT-программ

— иллюстрация взята с сайта The Best.

В рамках подготовки к Translation Forum Russia 2010 мы проводим опрос пользователей CAT-программ. Опрос составлен сотрудниками бюро переводов «Окей», результаты будут доступны всем желающим здесь, в блоге Мозгорилла.

Опрос стартовал 3 июня и продлится до 3 августа, итоги опроса будут подведены к началу сентября.

Цель опроса — оценить известность программ среди их потенциальных пользователей и узнать, насколько предложения фирм-разработчиков соответствуют ожиданиям пользователей этих программ в России.

Информационными спонсорами опроса выступают Мультитран и Город переводчиков.

Дорогие спонсоры! Участники опроса буду рады Вашим подаркам, а название Вашей компании навсегда останется в результатах опроса.

Опросу требуется как можно больше участников, потому буду рад новым информационным спонсорам.

Связаться со мной можете в комментариях к этой записи, либо написав мне письмо на почту denhamin@gmail.com.



6 комментариев to “Опрос пользователей CAT-программ”

  1. Михаил Дунавецкий:

    Денис, мне кажется, в вариантах ответа не хватает пункта «работал». Не «пробовал работать», а именно работал успешно и относительно длительное время.

  2. Спасибо, Михаил, в следующих опросах учту. Даже, наверное, вышлю Вам его на оценку. Этот опрос менять уже поздновато.

  3. Михаил Дунавецкий:

    Спасибо. В принципе, с самого начала нужно было учесть, что переводчики могут за свою жизнь работать в разных программах. У меня на прошлом проекте стандартом был Традос, сейчас — ДежаВю...

  4. Опрос смотрели 5-6 человек, они этого варианта не предложили. А мне в голову не пришло.

  5. Airstrike:

    Странно, что большинство программ в опросе указаны без номера версии, а Традос почему-то именно 2007...

  6. Trados — самая популярная программа из представленных, и версия 2009 достаточно сильно отличается от 2007. Было интересно, сколько людей какой версией Trados'а пользуются.

blog comments powered by Disqus