Новые популярные иностранные термины

В начале 2009 года я написал пост о русификации слова «блогер», благодаря которой оно должно писаться с одной г. С тех пор прошло уже достаточно много времени, Яндекс исправился и перестал автоматически исправлять слово «блогер» на «блоггер» (но по-прежнему считает мой вариант ошибочным). Сама запись вызвала довольно оживлённую для моего блога дискуссию, да и мне понравилось делать далеко идущие выводы на основе такого странного инструмента, как «Пульс блогосферы».

И тут я увидел переводную статью о тенденциях употребления новых веб-терминов в интернете. И мне захотелось сделать тоже самое.

Чем-то отдалённо похожим занялся Михаил Эпштейн в «Новой газете»:

Сначала читатели «Новой газеты», Живого Журнала и моей электронной рассылки «Дар слова» номинировали на конкурс около 100 слов и выражений, которые они оценили как самые характерные для минувшего года. Затем к работе приступило жюри — члены Научно-творческого совета при Центре творческого развития русского языка. Этот центр существует уже два года при МАПРЯЛ, Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы, российское отделение которой действует при Санкт-Петербургском университете (координатор Е.Е. Юрков). В Научно-творческий совет входят известные писатели и поэты: Марина Вишневецкая, Светлана Кекова, Анатолий Курчаткин, Григорий Марк, Татьяна Щербина; филологи и лингвисты: Ольга Глазунова, Людмила Зубова, Максим Кронгауз, Валерий Мокиенко, Наталья Фатеева; а также философы, культурологи — Григорий Тульчинский и я (руководитель совета). Прежде чем отдать свои голоса определенным словам, мы решаем, по каким рубрикам (номинациям) будет проходить голосование. В этом году их было пять: «Слово», «Жаргонизм и Неологизм», «Выражение», «Антиязык» и «Предслово-2009». Замечу, что примерно так же определяются ключевые слова, «логомотивы» года и в других странах; например, в США этим занимается Американское диалектологическое общество, в Германии — Общество немецкого языка, в Японии — комиссия, выпускающая ежегодник «Фундаментальные знания современного языка».

Результат на иллюстрации.

ngazsvo24_050_c_01.indd

С высоты 2009 года видно, что из упомянутых в газете неологизмов 2009 выжило только слово кошмарить (честно говоря, другие слова я впервые увидел на этой картинке, кроме пазитиффа, конечно), а в предслове-2009 не хватает перезагрузки. Я думаю, дело в специфической аудитории «Новой газеты».

Журнал «Большой Город» открыл раздел «Тренды».

Поэтому я сразу ограничился иностранными терминами, у которых нет точного русского эквивалента и которые активно стали употребляться в Рунете в 2008-2009 году, разделив их по двум смысловым группам.

Вот что у меня получилось.

Образ жизни:


Пульс блогосферы по запросам евангелист, гик, нуб, маскот и маковод

Слово Количество упоминаний
В среднем за месяц Максимум за 30 дней
евангелист 231 1326

16 марта — 15 апреля 2009

гик 178 992

16 ноября — 16 декабря 2008

нуб 59 307

14 июня — 14 июля 2009

маковод 21 183

16 ноября — 16 декабря 2008

маскот 10 57

15 января — 14 февраля 2009

Пик популярности гиков пришёлся на конец 2008 года, а евангелистов — на весну 2009. Очевидно, что упоминания маскотов исчезающе малы, а о нубах говорят чаще, чем о маководах.

Занятия:


Пульс блогосферы по запросам стартап, прокрастинация и фриланс

Фрилансер, конечно, самое старое и самое употребимое слово из этих трёх: в среднем за месяц — 418 упоминаний, максимум — 3424 с 17 октября по 16 ноября 2008.

В среднем за месяц — 358, максимум — 2411 упоминаний стартапов с 15 января по 14 февраля 2009 года. Также очевидно, что о прокрастинации не говорят, ею занимаются (в среднем — 13 в неделю, пик популярности — 368 упоминаний 17 января — 16 февраля 2009).

Во время анализа полученных результатов и размышления над значением слова «маковод» я внезапно придумал слово «айфонист».

Главный и пожалуй единственный вывод, который у меня родился из всего вышенаписанного: странным образом графики употребления этих слов коррелирует с этим нашим кризисом. То ли люди, писавшие эти слова, занялись чем-то более интересным, чем ведение бложека, то ли в пульсе блогосферы что-то поломалось, но факты налицо, как говорится. А может быть дело просто в отпусках — время покажет.

P.S. Когда в самом начале я написал «я сразу ограничился иностранными терминами, у которых нет точного русского эквивалента», то покривил душой, конечно. Точный эквивалент найти можно, для этого есть специальное сообщество. Обратите внимание на первый выпуск Словаря (Фрилансер — Повольник, Юзерпик — Личина).

Со своей стороны я неоднократно предлагал заменить степлер на скрепник, а антистеплер — на расскрепник. Внутри нашего офиса мы стараемся употреблять именно эти русские и отчасти православные слова.

P.P.S. На 45 месте в сегодняшнем рейтинге запросов в поиске по блогам Яндекса занимает слово сингулярность, что не может не радовать.

P.P.P.S. Я снова опростоволосился, зато узнал, что пик прокрастинации пришёлся на конец января 2009 года (насколько я помню — разгар кризиса).

  1. Maxim
    Сайт - http://blog.slovotolk.com/

    Денис, если вместо прокрастинизации искать «прокрастинация», результат будет немного другим :)

    • Денис Хамин
      Сайт - http://mozgorilla.com/

      Да.
      Теоретически меня может оправдать то, что я пишу слово второй раз, и как бы наверное ею не занимаюсь.

  2. Maxim
    Сайт - http://blog.slovotolk.com

    Денис, если вместо прокрастинизации искать «прокрастинация», результат будет немного другим :)

    • Денис Хамин
      Сайт - http://mozgorilla.com/

      Да.
      Теоретически меня может оправдать то, что я пишу слово второй раз, и как бы наверное ею не занимаюсь.

  3. Сергей М.
    Сайт - http://iskariot.ru/

    Да-да, про «прокрастинацию» уже @Kenobius написал, а я и не заметил :)

  4. Сергей М.
    Сайт - http://iskariot.ru

    Да-да, про «прокрастинацию» уже @Kenobius написал, а я и не заметил :)

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *