Появилась новая система коллективных переводов Notabenoid.com, разработанная в веб-студии «Пароход». По замыслу и реализации она очень похожа на систему краудсорс-переводов:
Все переводимые тексты у нас разбиваются на множество мелких кусочков (предложений, абзацев, титров). Каждый участник перевода читает фрагмент на языке оригинала, думает, и предлагает свой вариант перевода. Если именно этот вариант нравится другим посетителям, они ставят ему «плюс», а если нет – «минус». Все эти оценки суммируются, и, таким образом, видно, какой вариант перевода приятней для слуха. Из лучших вариантов собирается готовый перевод. Разные особенности перевода всего текста можно обсуждать в коллективном блоге, который прилагается к каждому переводу, а особенности перевода конкретного кусочка – в примечаниях к нему.
По словам создателя, в сервисе можно организовывать закрытые проекты для коммерческого перевода. На основе сервиса планируется создать биржу труда переводчиков.
Popularity: 30% [?]









